En esta época del año tan especial, apetece escuchar alguna que otra
canción relacionada con la Navidad.
¿Qué os parece si aprovechamos la ocasión para aprender un poco de japonés?
En el post de hoy de aprender japonés cantando, compartimos con vosotros la versión japonesa de todo un clásico de las canciones infantiles navideñas, ‘Rudolph the Red Nosed Reindeer’.
Esperamos que la disfrutéis, es una canción muy tierna!
メリークリスマス! ¡Feliz Navidad a todos!
00:09 真っ赤なお鼻のトナカイさんは
まっかなおはなのトナカイさんは
Makka na ohana no tonakai san wa
El reno de la nariz roja
00:14 いつもみんなの笑い者
いつもみんなのわらいもの
Itsumo minna no warai mono
del de que todo el mundo se ríe.
00:19 でもその年のクリスマスの日
でもそのとしのクリスマスのひ
Demo sono toshi no kurisumasu no hi
Pero un año, el día de Navidad
00:24 サンタのおじさんは言いました
サンタのおじさんはいいました
Santa no ojisan wa iimashita
Santa Claus le dijo:
00:29 暗い夜道はぴかぴかの
くらいよみちはぴかぴかの
Kurai yomichi wa pikapika no
Para la carretera oscura de la noche
00:34 おまえの鼻が役に立つのさ
おまえのはながやくにたつのさ
Omae no hana ga yakuni tatsu no sa
tu nariz brillante nos servirá.
00:40 いつも泣いてたトナカイさんは
いつもないてたトナカイさんは
Itsumo naiteta tonakai san wa
El reno que siempre lloraba
00:44 今宵こそはとよろこびました
こよいこそはとよろこびました
Koyoi koso wa to yorokobimashita
esa noche fue muy feliz.
–
01:40 REPETICIÓN DE TODA LA CANCIÓN
Una de mis canciones de mi infancia que siempre me ha encantado!
¡Gracias por todo lo que haces en este blog!
Un saludo!
Y felices fiestas!!!!!
Gracias a ti por leernos y Felices Fiestas para ti también! Nos alegra que la canción te haya gustado 🙂
Muy linda canción..! Dios los bendiga
Gracias Lucila, nos alegra de que te haya gustado!