leer en japonés

¿Por qué es importante leer en japonés?

❤️ Actualizado el 26 de enero de 2021 Leer en otro idioma Hay muchos estudiantes de una lengua extranjera (no solo de japonés) que esperan a tener...

¡Nos vamos de vacaciones de verano!

Hoy escribimos el último post del blog hasta septiembre puesto que en Espai  Wabi – Sabi nos tomamos unas (creemos) merecidas vacaciones. Para los...

El diario de Takeshi Sensei: Supersticiones japonesas (nivel N4-N3)

El diario de Takeshi Sensei: Supersticiones japonesas (nivel N4-N3)

日本の迷信めいしん みなさんの国くにや住すんでいる地域ちいきにはどんな迷信めいしんがありますか。日本にはおもしろい迷信めいしんがたくさんあります。昔むかしから日本にある 代表的だいひょうてきな迷信めいしんをいくつか紹介しょうかいしたいと思おもいます。 まずは、動物どうぶつに関かんする迷信めいしんです。   「タヌキやキツネは人ひとをだますから気きを付つけた方ほうがいい」 日本の昔話むかしばなしでもよく語かたられてきたように、タヌキやキツネは人ひとに化ばけてだますと言いわれています。最近さいきんでは漫画まんがでもタヌキや...

leer más
El diario de Takeshi Sensei: Mi tierra natal, la prefectura de Gifu (nivel N3)

El diario de Takeshi Sensei: Mi tierra natal, la prefectura de Gifu (nivel N3)

    私わたしの故郷ふるさと:岐阜ぎふ県けん   今日きょうは私わたしの故郷ふるさとについて話はなそうと思おもいます。私わたしは岐阜ぎふで生うまれ育そだちました。岐阜ぎふと聞きいてもどこにあるか分わからない人ひともいると 思おもいますが、岐阜ぎふは日本にほんのだいたい真まん中なかにあって、近ちかくには名古屋なごやがあります。岐阜ぎふは外国人がいこくじんにとっても日本人にほんじんにとっても...

leer más
El diario de Takeshi Sensei – El verano en Japón (N4-N3)

El diario de Takeshi Sensei – El verano en Japón (N4-N3)

日本にほんの夏なつ   毎日まいにち暑あついですね。私わたしが住すんでいるバルセロナも日本にほんのように蒸むし暑あつい日ひが続つづいています。日本にほんは梅雨つゆが明あけてから、本格的ほんかくてきな夏なつ に入はいります。日本にほんの夏なつは高温多湿こうおんたしつなので不快ふかいで過すごしにくいのですが、そんな夏なつの暑あつさをしのぐため、日本人にほんじんは昔むかしから工夫くふうを 重かさねてきました。今日きょうはみなさんに夏なつを乗のり切きる方法ほうほうをいくつか紹介しょうかいしたいと思おもいます。 風鈴ふうりん...

leer más
El diario de Takeshi Sensei – Los tres monos sabios (N2-N3)

El diario de Takeshi Sensei – Los tres monos sabios (N2-N3)

  日光東照宮にっこうとうしょうぐうへ行いったことがありますか。世界遺産せかいいさんにも登録とうろくされているきれいな自然しぜんに囲かこまれた神社じんじゃです。みなさんも一度いちどは 見みたことがあるかもしれませんが、ここに有名ゆうめいな三匹さんびきの猿さるがあります。絵文字えもじのモチーフにもなっているので、見みたこともある のではないでしょうか。  ...

leer más
El diario de Takeshi Sensei – El día de los niños (Kodomo no Hi) (N4 – N3)

El diario de Takeshi Sensei – El día de los niños (Kodomo no Hi) (N4 – N3)

こどもの日ひ   日本にほんには季節きせつの行事ぎょうじがたくさんありますが、5月ごがつにこどもの日ひがあります。ゴールデンウィークの最終日さいしゅうびの5月ごがつ5日いつかです。   この日ひは従来じゅうらいは端午たんごの節句せっくと呼よばれ、男おとこの子このためのものでした。現在げんざいは男おとこの子こと女おんなの子こと区別くべつすることはあまりありません が、主おもに男おとこの子この日ひだと言いえます。女おんなの子このための行事ぎょうじに3月さんがつ3日みっかの雛祭ひなまつりがあります。  ...

leer más
El diario de Takeshi Sensei – El inicio del nuevo curso escolar en Japón (N5 – N4)

El diario de Takeshi Sensei – El inicio del nuevo curso escolar en Japón (N5 – N4)

  新学期しんがっき・入学式にゅうがくしき 4月がつは始はじまりの季節きせつです。日本にほんの学校がっこうでは4月がつに入学式にゅうがくしき・始業式しぎょうしきが行おこなわれて、新学期しんがっきが始はじまります。 入学式にゅうがくしきは新あたらししく学校がっこうに入はいる学生がくせい(= 新入生しんにゅうせい)を迎むかえるための行事ぎょうじです。始業式しぎょうしきは学期がっきの始はじめに行おこなわれ、 新入生しんにゅうせい以外いがいの学生がくせいのために行おこなわれます。  ...

leer más
El diario de Takeshi Sensei – El Fuji San (nivel N5)

El diario de Takeshi Sensei – El Fuji San (nivel N5)

日本にほんのシンボル:富士山ふじさん みなさんも富士山ふじさんを知しっていると思おもいます。富士山ふじさんは3776メートルで、日本にほんで一番いちばん高たかい山やまです。2013年ねんに世界遺産せかいいさんになりました。 毎年まいとしたくさんの日本人にほんじんや外国人がいこくじんが訪おとずれています。   富士山ふじさんには、山梨県やまなしけんと静岡県しずおかけんから7月がつと8月がつだけ登のぼることができます。私わたしは今いままで2回かい富士山ふじさんに登のぼったことがあります。...

leer más

El diario de Takeshi Sensei – Inventos japoneses (nivel N4-N3)

日本人にほんじんの発明品はつめいひん 日本にほんと言いえば、みなさんは何なにを思おもい浮うかべますか。寿司すし、桜さくら、富士山ふじさん、侍さむらいなどを思おもい浮うかべるかもしれません。しかし、実じつは私わたしたちが普段ふだん使つかっている物ものの中なかにも日本人にほんじんが発明はつめいしたものがたくさんあります。シャーペン、CD、インスタントラーメン、カラオケなどがそうです。...

leer más
El diario de Takeshi Sensei – Terremotos en Japón (nivel N4 – N3)

El diario de Takeshi Sensei – Terremotos en Japón (nivel N4 – N3)

地震じしん  みなさんの国くにでも地震じしんが起おきますか。日本にほんは地震じしんがとても多おおいです。大おおきい地震じしんが起おこると、家いえや建物たてものが倒たおれたり、 山やまが崩くずれたりして、たくさんの人ひとがけがをしたり、なくなったりします。2011年ねん3月がつに東北地方とうほくちほうで、2015年ねん4月がつに熊本くまもとで大おおきな地震じしん がありました。地震じしんはとても怖こわいです。  ...

leer más
¡No te pierdas nuestras últimas novedades!
* campos obligatorios

* Política de privacidad

¡Escríbenos!
¿En qué te podemos ayudar?