❤️ Actualizado el 1 de febrero de 2021
El día 3 de febrero en Japón se celebra el Setsubun no Hi (節分の日) y, como muchos de vosotros ya sabréis, el personaje principal de esta celebración es el ogro ‘oni’.
Así pues, no podíamos dejar pasar esta magnífica ocasión para compartir con vosotros esta divertida canción infantil japonesa que también tiene como protagonista este famoso ser mitológico japonés.
Esperamos que la disfrutéis, es una canción muy básica que os sacará más de una sonrisa, ideal para practicar vuestra comprensión auditiva!
💡 Curiosidad: la melodía original de esta canción pertenece a la canción italiana “Funiculì Funiculà”, ¡seguro que os suena!
➡️ Nota: Al final del post os hemos dejado referencias de vocabulario y gramática.
00:10 鬼のパンツは いいパンツ
おにのパンツは いいパンツ
Oni no pantsu wa ii pantsu
Los calzoncillos del oni son unos buenos calzoncillos
00:15 強いぞ 強いぞ
つよいぞ つよいぞ
Tsuyoi zo tsuyoi zo
Son fuertes fuertes
–
00:19 トラの毛皮で できている
トラのけがわで できている
Tora no kegawa de dekiteiru
Están hechos de piel de tigre
00:24強いぞ 強いぞ
つよいぞ つよいぞ
Tsuyoi zo tsuyoi zo
Son fuertes fuertes
–
00:285年はいても 破れない
ごねんはいても やぶれない
Go nen haitemo yaburenai
Aunque los lleves puestos durante cinco años no se rompen
00:33 強いぞ 強いぞ
つよいぞ つよいぞ
Tsuyoi zo tsuyoi zo
Son fuertes fuertes
–
00:37 10年はいても 破れない
ごねんはいても やぶれない
Juu nen haitemo yaburenai
Aunque los lleves puestos durante diez años no se rompen
00:42 強いぞ 強いぞ
つよいぞ つよいぞ
Tsuyoi zo tsuyoi zo
Son fuertes fuertes
–
00:46 はこう はこう 鬼のパンツ
はこう はこう おにのパンツ
Hakoo hakoo oni no pantsu
Vamos a ponernos, vamos a ponernos los calzoncillos del oni!
00:50 はこう はこう 鬼のパンツ
はこう はこう おにのパンツ
Hakoo hakoo oni no pantsu
Vamos a ponernos, vamos a ponernos los calzoncillos del oni!
–
00:54 あなたも あなたも あなたも あなたも
あなたも あなたも あなたも あなたも
Anata mo, anata mo, anata mo, anata mo
Tú también, tú también, tú también, tú también
00:59 みんなではこう 鬼のパンツ
みんなではこう おにのパンツ
Minna de hakoo oni no pantsu
Vamos a ponernos todos los calzoncillos de oni
Vocabulario (単語)
鬼 oni ogro
トラ (虎) tora tigre
強い tsuyoi fuerte
はく haku ponerse/ vestirse (de la cintura hacia abajo)
破れる yabureru romperse (papel, tela)
Notas gramaticales (文法)
1️⃣ ~ても ・・・ aunque ~
5年はいても破れない。
お金がなくても幸せです。
2️⃣ ~う、~よう ・・・ forma volitiva de los verbos (expresa intención de hacer algo)
Ejemplos:
Significado Forma diccionario Forma volitiva
Ponerse はく はこう
Ir 行く 行こう
Beber 飲む 飲もう
Hablar 話す 話そう
Mirar 見る 見よう
Comer 食べる 食べよう
Venir 来る 来よう
Hacer する しよう
Comparte en las redes sociales ❤️
0 comentarios