Takeshi Hirano

febrero 2, 2015
m

La celebración del setsubun no hi: Demonios fuera, fortuna dentro

Setsubun festival japonés

❤️ Actualizado el 26 de enero de 2021

Cada año, el día 3 de febrero se celebra en Japón el Setsubun no Hi (節分の日). No es una festividad muy conocida en occidente, por lo que creo que os parecerá bastante interesante y curiosa.

 

¿Qué es el Setsubun?

節分 significa “separación de las estaciones del año” y hace referencia al día antes del comienzo de cada estación (primavera, verano, otoño e invierno) según el calendario lunar.

Antiguamente el Setsubun se celebraba cuatro veces al año con el cambio de las cuatro estaciones. Actualmente  se celebra únicamente una vez al año, con la llegada de la primavera y para despedir el invierno.

Se dice que con el cambio de estación salen los oni (demonio japonés) que representan los malos espíritus. Para ahuyentarlos lo que se hace dentro de casas, escuelas y templos es tirar semillas de soja seca a la vez que se dice la frase “Oni wa soto, fuku wa uchi” (鬼は外、福は内!), que significa “Oni fuera, fortuna dentro”. A esta tradición se la llama Mame-maki (豆まき)y  significa “tirar granos de soja”.

Setsubun oni

 

¿Qué es un oni?

Los oni son criaturas del folclore japonés, similares a los demonios u ogros occidentales. Representan el mal, lo espantoso y lo poderoso.

Los oni se representan de varias formas, pero siempre son criaturas feas, con garras, pelo revuelto y cuernos en sus cabezas (uno o dos). Normalmente tienen forma humana y su piel suele ser de color rojo o azul (aunque también hay de negros, rosas y verdes). Por lo general, tienen una cara feroz, salvaje y parecen no estar de demasiado buen humor. Visten con pieles de tigre y llevan un garrote de hierro.Setsubun oni

 

¿Qué hacemos el día del Setsubun?

 Setsubun mamemakiVolviendo al Setsubun, hoy en día, como el turrón en los supermercados durante la época de Navidad, hay sección especial para los granos de soja para este día. Los paquetes o bolsas de soja suelen llevar en estos días como regalito una máscara de oni.

En casa el padre se pone esta mascara y actúa como oni para divertimento de toda la familia. Igualmente en los colegios los niños suelen tirar los granos de soja a los profesores.

setsubun sojaAdemás, para atraer a la suerte tienes que comerte tantos granos de soja como la edad que tienes. La tradición también dice que si comes más soja que los años de tu edad tendrás un año saludable y no cogerás resfriados.

setsubun makizushiDesde finales de los años 70, en la región de Kansai (Osaka, Kioto, etc.), existe una nueva tradición la noche que se celebra el setsubun. La costumbre consiste en comer maki-zushi (rollo de sushi) mirando la dirección “Ehou” (cada año cambia) para traer suerte durante este año.

Este maki-zushi, que se llama Ehou-maki (恵方巻き), está enrollado con alga nori y relleno con siete ingredientes principales que representan a los sietes dioses de la fortuna de Japón: zanahoria, pepino, anguila, tortilla japonesa, setas shiitake, calabaza y tofu. Tienes que comerlo sin cortarlo para que no se parta la buena suerte y mirando a la dirección que corresponda en el año.

En este otro artículo podéis escuchar y ver el vocabulario de la divertida canción Oni no Pants, ideal para aprender japonés cantando.


 

¿Qué os parece esta celebración? ¿La conocíais? Me encantará leer vuestros comentarios e impresiones sobre el Setsubun!

Comparte en las redes sociales ❤️

Cursos de japonés online de verano

Podcast recientes

#7 Hacer propuestas

 

#6 En el restaurante

 

#5 ¿Cómo te llamas?

 

Artículos relacionados

Deja tu comentario

Sigue leyendo

2 Comentarios

  1. Lucy

    Recientemente me enteré de está tradición que desconocía viendo el anime de jashin chan dropkick. Me parecio interesante y divertida sobre todo para los niños
    Gracias por el post

    Responder
    • Takeshi Hirano

      Hola Lucy. ¡Gracias por leernos! Un saludo.

      Responder

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Información Básica Sobre Protección de Datos
Responsable:Takeshi Hirano | Finalidad: Gestión y publicación de los comentarios del blog | Legitimación: Consentimiento | Destinatarios: No se cederán datos a terceros, salvo obligación legal | Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos, como se explica en la información adicional en hola@japonesenlanube.com | Información Adicional Puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos aquí

¡Escríbenos!
¿En qué te podemos ayudar?