新学期・入学式
4月は始まりの季節です。日本の学校では4月に入学式・始業式が行われて、新学期が始まります。
入学式は新しく学校に入る学生(= 新入生)を迎えるための行事です。始業式は学期の始めに行われ、
新入生以外の学生のために行われます。
昔は日本もスペインや他の国のように学校の新学期は9月に始まりましたが、1900年ごろから今の4月に変わりました。
学校の校庭には桜が咲いていますから、入学式の前か後に桜と一緒に写真を撮ります。
新しいランドセルと服の子供たちがみんなで学校に行く姿は、とてもかわいくておもしろいです。
Vocabulario (単語)
入学式 にゅうがくしき ceremonia de entrada
始業式 しぎょうしき ceremonia de comienzo
新学期 しんがっき nuevo semestre (trimestre)
新入生 しんにゅうせい estudiantes nuevos que entran a la escuela
行事 ぎょうじ ceremonia /ritual
校庭 こうてい patio de la escuela
咲く さく florecer
ランドセル mochila escolar
姿 すがた figura/ imagen
Comparte en las redes sociales ❤️
Madre mia, que dificil es descifrar todo eso! ¿cómo se le llama a los hiraganas sobre los kanjis? ¿Y cómo se puede saber cuando separar la pronunciacion de cada kanji para formar palabras? Muchas gracias por el texto, aun estoy aprendiendome el hiragana T_T arigato.
La escritura sobre los Kanji, es Furigana c: y lo otro; realmente creo que es instinto, al menos para mi D:
Hola Robert,
Al hiragana que se puede ver escrito encima de un kanji se le llama ‘furigana’.
Sobre la segunda pregunta, disculpa pero no entiendo que quieres decir.
Un saludo!
Gracias por su ayuda y enseñanzas !!!
Gracias a ti por leernos Laura!
Por lo que entendi, el 入学式 es para los estudiantes nuevos 新入生 y el 始業式 es para los estudiantes antiguos??
Y si empiezan el colegio en abril quiere decir que van a clases el verano?? 😮
Hola Saskia,
En verano también tienen vacaciones ^^
Hola Saskia. En julio y agosto no hay clases, tienen vacaciones. Un saludo.