Onomatopeyas japonesas: reír

Las onomatopeyas son palabras que normalmente reproducen un sonido ocasionado por una determinada acción o fenómeno.

En español hay varias como ninoninonino (para representar el sonido de una sirena de ambulancia) o cuac cuac (para el sonido de los patos) que me hacen mucha gracia.

El japonés es un idioma que tiene una gran cantidad de onomatopeyas y su uso creo que es mucho más extenso que en el idioma español, en un artículo anterior os hablábamos de las principales categorías de onomatopeyas en japonés. 

El post de hoy, que pretende ser mucho más concreto e ilustrativo, nos muestra las principales onomatopeyas japonesas que expresan los diferentes tipos de risa.

¡Espero que os guste y que os sea útil!

También os animo a que le echéis un vistazo a otros artículos de la misma sección dedicados a:

Comparte en las redes sociales ❤️

Artículos relacionados

Deja tu comentario

Sigue leyendo

6 Comentarios

  1. Clara - クララ

    Gracias. El único que yo conocía, no ha sido expuesto, “うふふ” que si no recuerdo mal, es una risa femenina disimulada.

    Responder
    • Takeshi Hirano

      Hola Clara!
      Disculpa la tardanza en contestar, toda la razón con la onomatopeya de “うふふ”. Muchas gracias por tu aporte. Un saludo!

      Responder
  2. Ángel daza

    Hola profesor Takeshi Hirano, una duda como sonaría una moto o un carro en onomatopeya japonesas(estoy realizando manga para concursar en la Shonen jump) le agradezco una orientación!!

    Responder
    • Takeshi Hirano

      Hola Ángel. Hay algunos onomatopeyas para expresar el sonido de coche o moto. Por ejemplo, si aceleras mucho, sería ブオンブオン。Si vas con una velocidad determinada, sería ブーン. Si es una moto de tipo Harley de cuando estás parado en un semáforo, sería ドドドドドド. Espero que te sirva. Un saludo.

      Responder
  3. Kraken

    Me puede decir cuál seria la onomatopeyas del aullido de un lobo

    Responder
    • Takeshi Hirano

      オォーン (ooon)、ウオーン (uoon) ウゥーン(uuun) アウーン (auun) etc

      Responder

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Información Básica Sobre Protección de Datos
Responsable:Takeshi Hirano | Finalidad: Gestión y publicación de los comentarios del blog | Legitimación: Consentimiento | Destinatarios: No se cederán datos a terceros, salvo obligación legal | Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos, como se explica en la información adicional en hola@japonesenlanube.com | Información Adicional Puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos aquí

¡Escríbenos!
¿En qué te podemos ayudar?