En este segundo post temático dedicado a las onomatopeyas japonesas, vamos a ver las diferentes imitaciones lingüísticas que representan los sonidos de varios tipos de llanto.
También os animo a que le echéis un vistazo a otros artículos de la misma sección dedicados a:
- Onomatopeyas que representan los diferentes tipos de risa en japonés.
- Onomatopeyas que representan los diferentes tipos de mirada en japonés.
- Onomatopeyas que representan las diferentes maneras de comer en japonés.
Las onomatopeyas son palabras que normalmente reproducen un sonido ocasionado por una determinada acción o fenómeno.
El japonés es un idioma que tiene una gran cantidad de onomatopeyas y su uso creo que es mucho más extenso que en el idioma español, en otro artículo también hablábamos de las principales categorías de onomatopeyas en japonés.










Hola. Existe un término en japonés para aquella sensación o sentimiento de: “querer llorar pero no permitírselo uno”? Gracias.
Hola Alek. He estado pensando y buscando ese término y creo que no existe. Un saludo.